你正在阅读的是Pillow's Blog
欢迎留下你的回复评论!
今天去医院拿药,回程的途中看见一个令人十分无语的招牌,就是下图(用手机拍的,效果差,敬请理解啦)
哎,说回这年头某些人的语文水平真是差..敬请看看这个大德大厦的汉语拼音翻译…最后的一个厦字的拼音竟然是xia….

更可笑的…看下图:这个写错的拼音竟然还是被改过的….
老天爷,这是什么文化水平,越改越错…
.jpg)
下面这张是经过处理的,就更加明显一点:
诺,专门在厦字的拼音上贴了个补丁,然后改成了一个错误的拼音:xia
+-+%E5%A4%8D%E5%88%B6.jpg)
哎,这个社会啊….
我姑且来想象当时是个什么场景:
某个自以为很有文化的人指出这个招牌上的拼音是错的:”诺,那个不是夏天的夏么,你的拼音错啦,不是sha,是夏…”,于是somebody在招牌上盖块布,把拼音改了一下…
无语….
原创文章,转载请注明: 转载自Pillow's Blog
本文链接地址: 大德大厦的搞笑招牌



![为什么叫系统托盘?[已解]](http://www.digglife.cn/wp-content/uploads/3/379/2007/05/windowslivewriterwindows-12678taskbar-after3.png)






![[图]如何免费免信用卡申请注册iTunes账户app store账户,美国中国日本各国均可,不用信用卡噢](http://i3.6.cn/cvbnm/ef/90/d3/459142b554ff4df5d8e70b3d14f4d27b.png)



